Rabu, 26 Januari 2011

A Love to Kill

Title: Guraedo Sarangida
Singer: Shin Seong Hoon 

Nan sa-ra-ngi bu-yo-do / moth-bonunche jinajyu

nan sarangin-gol arado / taruniru-mul pu-chigo
nan sarangi dull-yo-do / moth-durunche ji-najyu
ne urumul to-phur-yo / khun soriro unnunde
sarangi / ne sarangi kuroh-kedo / na-ppun-gayo
sarang-hamyon tadul / haeng-bo-khan-de / naman u-neyo
negeman / we negeman / iroh-kedo a-phun-go-jyu
mwo-dun po-ril-tende / i sarang-man / horag-dwen-damyon
Nan sa-ra-ngi a-pha-do / mong-dunche-ro sarayo
nun-mullo sshiso-gado / na achi-chil anhnunde
sarangi / ne sarangi / kuroh-kedo na-ppungayo
sarang-hamyon tadul / heng-bo-khan-de / naman u-neyo
negeman / we negeman / iroh-kedu aphunkojyu
mwodun poril-tende / i sarang-man / horag-dwendamyon
sojunghan gosun modudul / tonanun god ga-thaso
ilh-ki shi-rhoso / ne mam sum-gyowa-chiman
kude palgun / biche naye nuni / moro-boryodu
Sarange / chehan mame / a-phum-mani tohegado

Chugulmankhum / aphun i sara-nghae / nega sanikka

Title: Guraedo Sarangida
Singer: Shin Seong Hoon

When I see love, I walk by it
When I know it's love, I make an excuse
When I hear love, I ignore it
To cover my cries, I laugh loudly
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I'd give everything away, if this love was permitted

When love hurts me, I continue to live
Wiping my tears doesn't ease the pain
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I'd give everything away, if this love was permitted
Precious things always seem to leave
So I've kept my feelings hidden

Your aura is so attracting
That is causes the drunkenness from you love to get worse
I live for this painful love 



Title: Ggum
Singer: K. Will

Na saranghachi mothage
Charari naye nuni molge haebarom kochiji
Wae naega kudaewi
Arumdaun buge mandul-omnunchi
Na ijen nomu nujochi
Kudaenunimi nae-ane pochyo
Sshiso naeryohaedo chiwboryohaedo
Kkutobshi-un-mume jomjom bonchyoman ga
Chorus
Jugumshing jichyogachi
Nomuna iksonghan apume
Ssurojirago naye okkaerul jitnurumyonso
Sesangun marul haji
Nanun kkumul kkwosanunandwinnago
Amuron hwimangdo nowayi sarangdo
Naegen horangdwichi anhun-gorago
Na kkumul kkuji mothage
Charari naye sumi motke
Narul deryokaji wae narul yogi
Kudaewa hamkke namaitke hanunji
Na amu kkumi opsotji
kudaeyo sal su issotkiye
Kkumul kkuge dwimyon saranghage dwimyon
Doung do himduro chinun kol alkiye
Repeat Chorus


Nol katgo shipo na chaggu yongshimi saenggyo
Nado ije haengbokhae chigu shipo ooohh..
Amuri pogi haryogo haengpwado
Nae nunun kyesong
Nol hyanghaeso momchwososo isso
Kyesung kkumul kkumyonso

Title: Dream
Singer: K. Will

You should have blinded me
So that I couldn’t love you
Why did you let me see
Your Beauty
It’s too late for me, you are inside me
I try to erase you and wash you
Your presence swells in me

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

That I may not dream, or better yet
So that my breathe stops,
You should have taken me
Why do you make me stay here beside you

I had no dreams, that was the only way I could live
For if I dream, if I love
I know it will that much harder

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

I want you, my desire grows
I, too, want to be happy
Doesn’t matter how much I try to quit
My eyes keep lingering on you
Continuing to dream

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us



Title: I Jugil Nomi Sarang
Singer: Lee Soo Young 

a-ni-ye-yo ku-dae-nun / nae sa-ra-mi a-ni-jyo
ku-rae / ou-li-ji an-ha-yo nae-gen
choum gu-dael boa-ssul tae-do
nae mam-su-ge du-ro wa-don ku-tae-do
ku-daen a-ni-ot-jyo
da-ra-na-yo nae nu-ni bo-ji mo-tha-ge
nae ga-su-mi ja-ra-ji anh-ge
nae mau-mi al-ji mo-tha-ge
Oo mi-yu-mu-ro gip-ge ja-ra-nan ku-dae-ga
na-ye ka-su-mul-tu-go
sa-ra-ngi-ran na-ji an-hul pu-ril naer-yo
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-jwo-yo /ku-dae-yo
And-wae / u-ri i-rom-yon and-wae
mom-chwo-so do-nun and-wae
hal su ob-jyo nae ma-mul
ob-do-ni-llo ji-wo-nae-nu-nil
nun-mul mon-jo hu-lli-ge ha-jyo
ku-dael bo-ji anh-at-do-ram-yon
a-ni ku-dae-ra-nun sa-ram ob-dam-yon
a-pu-ji anh-nul-ten-de
mi-wo-hae-yo / sa-ra-ngul al-ge hae-so
ku-dae ddae-me sal-ge hae-so
na-du nar o-jol su ob-so
Oo mi-yu-mu-ro gip-ge ja-ra-nan ku-dae-ga
na-ye ka-su-mul-tu-go
sa-ra-ngi-ran na-ji an-hul pu-ril naer-yo
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-jwo-yo /ku-dae-yo
And-wae / u-ri i-rom-yon and-wae
mom-chwo-so ku-dae-yo
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-jwo-yo /ku-dae-yo
And-wae / u-ri i-rom-yon and-wae

Title: I Jugil Nomi Sarang
Singer: Lee Soo Young 

No, you’re not the one for me
We don’t fit one another
From the moment I saw you, when you entered my heart
You weren’t the one
You’re different, don’t look into my eyes
My feelings are confused, they cannot grow
Oh oh You were deeply raised from hate
You laid your roots in the hole you made in my heart
I love you, please love me
No, we shouldn’t be like this, we can’t stop this anymore
There’s nothing I can do, I can’t erase you from my heart
My tears fall first
If I never saw you, no, if I never met you
This pain never would’ve came
I’m sorry for loving you, depending on you
I couldn’t help myself
Oh oh You were deeply raised hate
You laid your roots in the hole you made in my heart
I love you, please love me
No, we shouldn’t be like this, we can’t stop this anymore
I love you, please love me
No, we shouldn’t be like this, we can’t stop this anymore
 


 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar